JOACĂ – CAP. XX - O NOAPTE DE MISTER
(Scris după citirea Povestea lui O, de Pauline Reage, despre care Graham Greene a spus: „Un lucru rar, o carte pornografică bine scrisă și fără urmă de obscenitate.”)
Legați la ochi, John și Mary stăteau în limuzină împreună cu Kelly și James. Încă o sâmbătă seară. Jucăria lor îi convinsese să vină la această întâlnire, nevăzută, pentru o aventură pe care nu o trăiseră încă. Un alt lucru sexual. Li s-a asigurat că nu au fost implicate dureri, umilințe sau „descoperiri”. Știau că pot avea încredere în ea.
Sorbieră şampanie în timp ce maşina freamăta. Kelly s-a așezat în fața lor, s-a aplecat în față și le-a atins ambii genunchi -- „Aveți încredere în mine, bine, ne vom distra în seara asta și voi sunteți sincer șeful, bine? Nici un rahat, Sherlock.
Mary a răspuns: „Kelly, știi că avem încredere în tine. Așteptăm cu nerăbdare despre ce este vorba...”
O voce de bas i-a întâmpinat când au intrat în casă. "Bună seara. Numele meu nu este important. Te voi conduce la petrecerea lui Puttana. Te rog scoate-ți legăturile și vino cu mine.”
Cei trei au făcut cum poruncise el și s-au trezit într-o intrare mare pe care o bănuiseră din ecou. O scară care amintea de Tara lui Scarlett O’Hara se întindea în fața lor. Un majordom în cravată neagră și coadă îi conduse într-o altă cameră, un salon cu șemineu aprins, rafturi de cărți și draperii grele. Prin aceasta și către o ușă care ducea în jos în acest conac.
"Ai mai fost aici inainte?" a întrebat Mary pe Kelly.
"Nu niciodata."
„Suntem în siguranță aici?” a întrebat John.
„Da, absolut”, a răspuns Kelly. „Prietenul meu Puttana mi-a dat chiar și o mie de dolari pentru a mă convinge că vom fi în siguranță aici și că suntem șefii a tot ce se întâmplă. Deci, jumătate este a ta, desigur, iar eu și James am împărțit cealaltă jumătate. Știu că Puttana și soțul ei ar considera acești bani, un fleac.
— Atunci acceptăm orice urmează, Kelly. Este pe tine de acum încolo, spuse John, aruncându-și Jucăria o sprânceană ușor încrușată.
Conduși în jos pe scări de majordom, cei patru au ajuns într-o cameră și s-au așezat. Scaune una lângă alta. Pereți texturați roșii într-o cameră imensă. Lumini slabe, lumânări strălucitoare. O estradă în fața lor, cu lanțuri de argint atârnând. Cleme pe piedestal. Soft Brahms joacă. În mod clar, o „scenă” pentru ceva ce urmează.
Majordomul le-a dat fiecăruia câte o carte simplă. Era inscripționat acesta:
R. Mă supun sclaviei și disciplinei sexuale, în schimb mă aștept ca Maestrul meu să-mi iubească, să prețuiască și să-mi protejeze bunăstarea.
B. Sclavul va purta un guler de care poate fi atașat o lesă sau un lanț, atunci când acționează ca Sclav.
C. În acest moment se vor purta brățări din piele cu inele.
D. Părul pubian va fi ras. Fara exceptii.
E. În situații private cu Stăpânul ei, sau cele desemnate de Stăpânul ei, Sclava îi va oferi tot timpul acces facil la sânii, gura și organele genitale. Nu sunt permise refuzuri. Astfel, chiloții și sutienul nu sunt permise.
F. Picioarele trebuie ținute deschise în orice moment.
G. „Sigur, sănătos și consensual” este motto-ul nostru.
„Acum, asta este interesant”, a spus Mary, „dar pentru cine este acesta? Nu sunt sigur că vreau să fiu sclavul cuiva pe care nici măcar nu-l cunosc – și nici nu vreau soțul meu sau jucăriile noastre!”
„Mi-a spus că este Sclavul. Mi s-a spus că este un avocat de mare putere în Los Alamos, dar vrea să renunțe să fie responsabilă în momente ca acestea. Cred că acest lucru nu este surprinzător pentru oamenii care controlează alți oameni în munca lor zilnică. Asta spune ea. Soțul ei este și un mare comerciant de roți și a plecat de cele mai multe ori”.
„Cum naiba ai cunoscut-o vreodată?” spuse John.
„Ea a ajutat-o pe Teri să se pregătească pentru operația ei de schimbare a sexului.”
Majordomul a servit hors d’oerves și șampanie. „Dacă nu aveți întrebări, doamna va sosi”, a spus el. „Ești liber să profiti din plin de ea, deoarece acum ești Maestrul.”
A dispărut, lăsându-i pe cei patru singuri în camera cavernoasă, slab luminată.
Dintr-o mică ușă alăturată camerei au apărut o lumină și o persoană. Doamna a mers înainte cu mâinile în spate. Purta o rochie neagră, păr blond în cascadă și o bandă neagră la ochi. Majordomul a apărut din nou, cu un cuțit în mână. Se cânta muzica. A condus-o la peron, a întins-o. Cuțitul i-a fost înmânat Mariei. El îi înlănțui mâinile întinse-vultur de legăturile de pe ambele părți ale platformei. Picioarele ei erau desfășurate în mod similar la bază, iar cei trei au privit cum rochia era desfășurată strâns și se înfruntau cu ei. Întunericul camerei a împiedicat inspecția ulterioară, dar Mary bănuia că nu purta lenjerie intimă. Majordomul a plecat, spunând „Te rog, scoate-ți hainele Sclavului tău”.
„Îmi doresc să-mi servesc tonitul Masters. Voi sunteți Maeștrii mei. Ia de la mine cum vrei, spuse doamna. „Numele meu Puttana înseamnă prostituată sau curvă, în italiană. Tonite sunt curva ta, prostituata ta și poți face ce vrei cu mine, atâta timp cât respecti regulile care ți-au fost date. Ce vrei de la mine, Maestre?”
„Vreau să renunț imediat la acele constrângeri!” spuse Mary. „Nici o femeie nu trebuie să fie reținută și ținută captivă, indiferent dacă este de acord să fie o curvă dracului sau nu. Butler, vino aici și eliberează-o!”
Bărbatul s-a materializat de nicăieri și a eliberat-o de legături. Doamna s-a întins acum ușor pe estradă. "Ce vrei de la mine?" întrebă ea cu o voce blândă.
„Mă cunoști”, a spus Kelly. „Vom profita din plin de tine, așa cum mi-ai cerut.”
Mary se apropie, cuțitul în mână. Ea i-a înmânat soțului ei cuțitul. El a spus: „Pune-te pe mâini și în genunchi, cățea, îți tai rochia asta.” Ea făcu ce a cerut el, iar el a strecurat lama sub gulerul rochiei ei, a tăiat spatele până la tiv. A căzut deoparte, dezvăluind spatele și spatele ei nud. Kelly a tras materialul deoparte. „Pune-ți capul pe brațe, expune-ți fesele, sclave”, a spus John.
Doamna a făcut cum i-a poruncit.
„Al tău acum ne aparține”, a spus Mary. „Veniți, prietenii mei, stați cu mine și vom decide ce vrem să facem cu târfa asta.”
Cei patru s-au așezat pe spate în scaune. În fața lor, doamna goală, pe mâini și în genunchi, cu spatele ridicat și vulnerabil. Muzica a continuat încet, luminile lumânărilor pâlpâiau. Au discutat, hotărând ce să facă lângă Sclavul lor.
Majordomul a intrat din nou, aducând un coș. L-a pus la picioarele lor și a plecat. Au deschis containerul, au găsit întrerupătoare de salcie, lanțuri metalice, un corp de călărie, cătușe de argint, frânghii, vibratoare și alte unelte.
„Vă rog să mă biciuiască”, a spus doamna de pe peron, „am fost rău și trebuie să mă disciplinați. Deschide-mă și forță-mă... vei avea recunoștința mea. Ia ce vrei. Mă predau vouă de bunăvoie... vă rog.”
Kelly: „Vreau ceva din ea. merg pentru asta. Ea a spus că vrea rău.”
John: Doamne, acesta este doar un vis devenit realitate. Această blondă frumoasă vrea să facem tot ce vrea ea, iar Kelly este îndrăzneață să trapească.
Mary: Acest crop de călărie este exact ceea ce vreau.
James: Nu pot să cred că se întâmplă asta!
Mary s-a ridicat în picioare, și-a dezbrăcat hainele și s-a apropiat de Putanna cu corp de călărie. John și Kelly au privit cum a lovit spatele ridicat al doamnei cu putere, lăsând un semn roșu deschis. Un urlet și un geamăt blând, iar Mary a lovit din nou, o nuanță mai roșie acum pe spatele sclavei. Mary a alunecat tupa de călărie pe spatele gol dinaintea ei, în jos prin spatele despicat, în sus printre picioarele deschise și din nou a crăpat fesele. Putanna gemu, iar Mary i se păru că aude un oftat ușor de plăcere din partea Sclavului. Mary se aplecă, și-a lins spatele și a aruncat recolta deoparte. — John, vino aici, spuse ea.
John se ridică de pe scaun. S-a apropiat de peron, a urcat. Spatele doamnei era în fața lui, picioarele ei desfăcute după cum era necesar. „Lovește-o”, i-a spus ea soțului ei. El a pocnit-o puternic în fund, apoi din nou, și din nou. Mary a râs și și-a replicat efortul. „John, ia-l pe sclavul nostru... tare...” a incitat Mary.
John și-a scos pantalonii și slipul, gol, cu excepția cămășii. Deja greu. Pasajul întunecat și îngust dinaintea lui era pe deplin expus și gata de invazie. — Întinde-ți obrajii pentru mine, curvă, a ordonat el. Mâinile s-au întors în spate și ea a întins cele două jumătăți ale flancurilor ei. Decalajul întunecat dintre străluci și văzu cele două găuri căscate și știa că putea pătrunde cu ușurință în oricare dintre ele. John și-a cuibărit trupul în al lui Puttana, înfipt în pliul ei inferior de carne și s-a scufundat în umezeală. Lungimea lui îi cercetă adâncurile, alunecând ușor, forțând pasajul într-o arteră, un bulevard deschis în pântecul ei. John a pompat, iar Mary a venit în spatele lui și și-a trecut mâinile peste spatele lui gol, cu mândrie și fascinație, în timp ce îl privea luând Sclavul fără apărare. Brațele ei l-au înconjurat în timp ce își apăsa corpul nud de spatele lui, împărtășind dominația lui musculară.
„Oprește-te, oprește-te – cred că îi place prea mult!” spuse Mary în timp ce întindea mâna în jurul soțului ei și îi scotea trupul din Sclav. În genunchi, acum pe platformă, Mary l-a înghițit pe bărbat, supt puternic înlocuind actul sexual cu Sclavul, iar acum sa bucurat de noul gust. Până acum, în noile lor experiențe, ea gustase esența lui Kelly și ea însăși, pe penisul tare al bărbatului ei.
„Vom împărtăși și împărtăși la fel cu prietenii noștri, iubito”, a spus Mary. Ea s-a ridicat, a pălmuit puternic pe spatele gol al Sclavului și a introdus biciul, l-a pompat înăuntru și afară. „Kelly, arată-ne pentru ce sunt acele mingi de pe o frânghie...”
Kelly a retras bilele Ben-Wah din container, le-a alăturat pe platformă. — Întoarce-te, ticălosule, îi ordonă Kelly. Sclava s-a răsturnat pe spate, cu picioarele desfăcute după cum era necesar. Trei reflectoare din unghiuri diferite au lovit brusc estrada, dresate direct pe pubisul ei. Două erau albe, unul roșu. Majordomul cunoștea bine ce trebuia făcut în astfel de momente.
Kelly a pus trei degete împreună, le-a împins în interiorul Sclavului, a spus „Oh, ești gata acum...” și a împins bilele una câte una, fiecare unită cu celelalte prin frânghie. Mingile erau aproape de dimensiunea unor mingi de golf. Primul a dispărut înăuntru, în timp ce ceilalți o priveau pe Kelly lucrând cu Sclavul. Mary și-a amintit de prima dată când l-a luat pe James drept jucărie, împingându-și chiloții de mătase neagră în ea și apoi forțându-i (permițându-i) să-i scoată cu dinții. Se întrebă dacă ea ar trebui să fie cea care să le elimine – poate depindea de Kelly. Ea a mângâiat penisul lui John în timp ce urmărea acțiunea, iar James se mutase și el pe platformă pentru a vedea, apoi o ajutase pe Kelly. A introdus a șasea și a șaptea minge, Sclavul plângându-se cu o voce de fată plângănoasă: „Oh, sunt atât de plin, te rog încetează, te rog...”.
Pe măsură ce James a preluat sarcina, Kelly a trecut să aplice cleme pentru mamelon pe sânii Putannei. Marginile ascuțite de metal păreau să muște în vârfurile femeii, în timp ce ea a gâfâit și apoi a oftat. Era imposibil de spus dacă Sclavul a fost torturat sau mulțumit.
„Ea a spus odată că este o linie fină pentru ea între durere și plăcere și că ar trebui să știu asta, cu toții ar trebui să știm asta până acum. Am spus la naiba, durerea aia doare! Ea a răspuns: „Dar atunci când este oferit de cineva pe care îl iubești sau la care ții, este reflectarea dragostei lor pentru tine, precum și a dorinței tale absolute de a-i mulțumi.”
Kelly a sărutat sânii femeii, și-a trecut limba peste cleme, apoi a pălmuit tare pe față Putannei, o dată, de două ori și din nou – „ești doar o târfă, nimic altceva decât o târfă”. James și-a simțit buzele încordate și apropiate când Kelly o lovea. El a forțat ultimele mingi în ciuda răspunsului involuntar al femeii. Mary și John l-au privit când el își linse degetele și zâmbea.
Kelly a tras legatura din ochii lui Putanna și și-a pus-o pe gură. Încă o dată a pălmuit-o pe Puttana, de data aceasta cu femeia pe deplin conștientă de faptul că Kelly își trase mâna înapoi și se pregătea să o lovească. Ochii s-au mărit, palma a răsunat, iar ochii femeii păreau să se înmoaie și să zâmbească în semn de recunoștință. — Întoarce-te, sclave, spuse Kelly.
„James, adu-mi vibratorul ăla”, a ordonat Kelly. I-a dat-o lui Mary. „Pune-i foc în fund, dragă – îl vrem suficient de mare pentru John și James...”
Mary a lins tija de fildeș alb de parcă ar fi fost John. Ea a zguduit pasajul cu o mână, în timp ce cealaltă a pătruns prin gabarit cu unealta mare. În câteva momente, în timp ce Sclavul gemea și pufăia, ea îl băgă pe jumătate înăuntru. John i-o luă și a continuat să mângâie și să împingă, ignorând strigătele Sclavului. Măgarul dinaintea lor era acum jucăria lor, teritoriul lor, ținut în comun, pentru a fi folosit după cum doreau. Transpirația curgea din mărgele pe spatele Sclavului, în timp ce reflectoarele au devenit violete. Mary și-a trecut limba pe coloana vertebrală, iar reflectorul a devenit alb, apoi albastru deschis. James se afla acum în partea din față a platformei, cu organul înfipt în gura Sclavului, forțându-i să se supună, mâinile pe capul ei și ducându-i toată lungimea scurtă în gura ei. Mâna lui Kelly a cutreierat burta Sclavei, sânii ei și până la pubisul gol, strângând puternic. Mary se întinse jos, degetele ei rătăcindu-se înăuntru și găsind frânghia. Ea a tras încet, o minge Ben-Wah a ieșit afară, în timp ce John a continuat să forțeze vibratorul în ea. Una câte una, bilele au izbucnit, până când sfoara a fost în sfârșit scoasă. Mary le-a pus în jurul gâtului Sclavului și a scos vibratorul.
„John, linguriță cu Cățea și rostogolește-te pe spate. Ia-o fundul.” El a respectat cu bucurie ordinul soției sale și s-a strecurat în compartimentul ei deschis. — James, urcă-te și ia-o ca pe o curvă, spuse Mary.
Puttana făcu de bunăvoie ceea ce oferea, acum deschisă și forțată, cu gura din nou călușată și cu ochii larg deschiși.
Gustul dulce al supunerii, își spuse ea… robia este refugiul dominantului, cât de puțin știu ei….
Bărbații s-au împins în găurile umede, angajați pe deplin în pofta de sex.
„Oh, te rog, te rog, nu atât de greu... scutește-mă, te rog”, a pledat ea în batjocură, lucrându-și rolul.
Mary a fost pe deplin mulțumită să stea lângă ei pe platformă și să privească cei doi bărbați care o iau. Kelly nu suporta să stea inactiv lângă un astfel de comportament libertin lângă ea. Ea i-a frecat fundul lui James în timp ce acesta a intrat în Slave, și-a dus mâna între obraji, și-a forțat degetul în el și l-a tras în ritm, în timp ce cealaltă mână îi înconjura clitorisul în același ritm.
Respirația bărbaților s-a scurtat în gâfâituri acum, ambele fete știau că era timpul. Cu gemete și împingeri puternice, s-au vărsat în interiorul Sclavului -- un simplu bol de spermă pentru cele două penisuri îngropate înăuntru. Lichidul fierbinte a umplut-o, s-a scurs când bărbații au ieșit.
James a plecat, iar Kelly și-a lăsat instantaneu gura pe Sclav, lingând și sugând găurile de dedesubt. Mary a îngenuncheat în fața lui James și a aspirat sucul combinat al Sclavului și al jucăriei ei.
În timp ce lumina reflectoarelor s-a stins din nou în mod misterios la lumina slabă a lumânărilor, cei patru au dispărut de asemenea de pe platformă, lăsându-l pe Sclav singur, gol, întins acolo. Neîmplinit.
„Te rog, fă-mă să vin... te rog, încă nu am venit. Nu mă lăsa așa… te rog, te rog”, a implorat Sclavul.
Kelly urcă din nou pe platformă, își duse mâna la fața Sclavului și o plesni puternic. — Tu ești doar târfă, spuse ea. „Nu cerși.” Ea a deschis o clemă pentru mamelon, și-a pus mâna între picioarele Sclavului și a prins-o de clitorisul gol, care stătea acum în picioare, îngrozită și în flăcări. — Asta e pentru târfă, spuse ea.
Plecând, grupul s-a uitat înapoi la platforma întunecată, femeia goală zăcând acum tăcută, aproape torcând, ca un pisoi în coșul ei reconfortant.